Boku No Hero: 2 Heróis –  Cabine de imprensa

Boku No Hero: 2 Heróis – Cabine de imprensa

31/07/2019 0 Por Valente

Olá pessoal aqui é o Valente. Primeiramente hoje vou contar para vocês como foi minha experiência indo assistir o filme dublado de Boku no Hero Academia: 2 Heróis. Ao mesmo tempo por consequência, também falar um pouco dos meus pensamentos em volta de tudo isso.


Rápidos Avisos:

Uma vez que você está lendo esse texto, provavelmente tenha interesse em assistir o filme dublado de Boku no Hero Academia no cinema, certo?

Sendo assim, de fato o filme será lançado dia 08 de Agosto de 2019.

Por fim, para ressaltar, a estréia ocorrerá similarmente na maioria dos cinemas pelo Brasil. Procure no site do cinema mais próximo a sua casa, para saber os horários de exibição.

Então, leia até o final para saber o que achei do filme no geral.

Primeiramente vamos ao filme

A fim de não estragar a experiência, tentarie falar sem Spoiler.

Em primeiro lugar o plot do filme gira em torno de uma Ilha Tecnológica, ao passo que a mesma é onde acontecerá um festival. De tal forma que dentro dessa ilha tem algo de interesse para os vilões. Por consequência, a partir daí, os vilões tem um objectivo dentro dessa ilha e cabe a nossos heróis salvar o dia.

Em resumo, o filme Boku no Hero Academia: 2 Heróis não tem de fato nenhuma ligação extremamente forte com a série original. Contudo, eventualmente, por consequência de serem o mesmo universo existem sim algumas citações e momentos que são uma ponte entre o filme e a série.

Dublagem:

Falando um pouco do assunto mais delicado do filme dublado de Boku no Hero. Primordialmente quase todos os dubladores estavam bem no filme. A fim de não me estender muito, as vozes encaixam com os personagens e o trabalho de possíveis adaptações é bom.

Antes de mais nada uma menção honrosa certamente ao Guilherme Briggs (All Might), Fabio Lucindo (Bakugo) e ao Yuri Chessman (Mineta), diria que a voz dos três está perfeita nos personagens.

Por fim, as participações de alguns produtores de conteúdo, como por exemplo, a Gabi Xavier e Leonardo Kitsune, da mesma forma foram participações legais. Principalmente da Gabi, já que estamos falando de uma novata na dublagem.

Filme dublado Boku no Hero  - katoon - imagem 02

Bom, mas chega de enrolação.

Então, Filme dublado Boku no Hero Academia vale a pena?

Sim, com toda certeza vale a pena. Certamente a dublagem é um chamativo interessante para o filme, não apenas por abrir para um maior público, como também pelo bom trabalho. Como resultado, em síntese, o filme dublado de Boku no Hero Academia é bem divertido e sincero .

Não só isso, mas é legal lembrar também que ele foi lançado no Japão no final de 2018. Nesse meio tempo, a Sato Company resolveu trazer o filme na versão dublada, uma vez que sinceramente foi um ponto bastante positivo.

Nesse sentido a Sato Company tem se esforçado pra trazer animes e conteúdos Orientais para o Brasil. Então, podemos ajudar o cenário nacional, indo no cinema e incentivando que mais filmes de animes venham por consequência. Assim, empresas como Sato Company poderão trazer mais e mais conteúdos desse tipo, com uma adaptação nativa na língua portuguesa, já que está fazendo sucesso.

Por fim deixe seu Comentário ao final do post ou via Facebook , sua opinião é muito importante para nós.

Posteriormente de uma olhada em outros Textos do Katoon!

Do mesmo modo ouçam nossos Podcast e os Audiologs.

Curtam a gente no Facebook

E sigam no Twitter: @katoon_site

Envie um e-mail

Obrigado a todos e até a próxima!

KATOON!